Yogi Bhajan
Nos lo pasamos muy bien: vamos a las afueras de París a un hermoso castillo, allí celebramos un gran festival de yoga y, lo divertido, lo que más disfruto, es que mi inglés básico se traduce a cinco o seis idiomas, porque siempre hay alguien que solo habla francés, alemán, alguien de un lado, de otro… ¡Es muy divertido! Europa es una comunidad extraordinaria. Yogi Bhajan

Idiomas y traducción durante el festival

El festival es realmente una celebración multicultural, y multilingüe. Aunque el idioma principal del festival es el inglés, los grupos del misl de karma yoga se organizan por idiomas. Hay misls de alemán, italiano, español, francés, holandés, ruso, chino e internacional (en inglés).

Los talleres de todo el campamento y el Tantra Yoga Blanco cuentan con traducción simultánea a los principales idiomas del festival (alemán, francés, español, italiano, ruso y chino). En la ceremonia de apertura, os mostraremos un plano de las áreas donde se sientan los distintos grupos de idiomas en la carpa grande; si necesitas traducción, asegúrate de sentarte en el área correspondiente a tu idioma para estar cerca del traductor.

El sadhana de mañana y el yoga de la tarde se dan en inglés.

Los talleres de las mañanas y los grupos de estudio de las tardes son en inglés. Si necesitas traducción, coméntalo en tu reunión de misl por la mañana para juntaros y que alguien del grupo pueda hacer la traducción.

Como yoguis podemos sintonizarnos en muchos niveles comunicativos (verbal y no verbal), así que date permiso para relajarte y confía que todo saldrá bien.