Yogi Bhajan
We hebben een geweldige tijd: we gaan buiten Parijs naar een prachtig kasteel, we hebben een goed Yoga Festival daar, en het grappige deel waarvan ik daar geniet is dat ik moet spreken in mijn eenvoudige Engels en dat het wordt vertaald in vijf of zes talen , want er zijn mensen die niets anders dan Frans spreken, iemand anders kent alleen Nederlands, iemand anders dit, iemand is dat… Dat is erg leuk! Europa is een zeer verbazingwekkende gemeenschap. Yogi Bhajan

Taal en vertaling tijdens het Festival

Het Festival is echt een multicultureel – en meertalig – feest. Terwijl de belangrijkste taal van het Festival Engels is, worden de Karma Yoga Misl groepen georganiseerd per taal. Er zijn Duitse, Italiaanse, Spaanse, Franse, Nederlandse, Russische, Chinese en Internationale (Engelse) Misls.

De Alle Camp workshops en White Tantric Yoga worden live vertaald in alle hoofdtalen van het Festival (Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Russisch, Chinees). Tijdens de openingsceremonie tonen we een plattegrond waar de taalgroepen zitten in de Big Top (de Grote Tent) – dus als je vertaling nodig hebt, zorg er dan voor dat je in het juiste taalgebied zit in de buurt van jouw vertaler!

De ochtend Sadhana en de avond Yoga worden in het Engels gegeven

De Ochtendworkshops en Avondstudiegroepen worden in het Engels gegeven. Als je vertaling nodig hebt, regel dan tijdens uw ochtend Misl vergaderingen om er heen te gaan samen met iemand uit jouw Misl-groep die kan vertalen.

Als yogi’s, kunnen we afstemmen op vele niveaus van communicatie – verbale en non-verbale communicatie, dus sta jezelf toe om te ontspannen en vertrouw er op dat het allemaal goed gaat.